1
11/18
\受けの羞恥顔が見たいBLオタク集まれ/
BLニュースは標準ブラウザ非対応となりました。Google Chromeなど別のブラウザからご覧ください。
2021/07/25 12:00
実はわたくし、ある中国人作家さんにハマった過去がありまして。中国語はニーハオしか知らんレベルですが、「読んでいた」のです。
嘘じゃないです、ほんとに読んでたんです。「よく分からんがエッチなことをしているな? 」と最初は目で追う程度でしたが、最後は泣いていました。なんで?
なんか知らんけど読める、気合で読めた、読みすぎて言語を履修した……皆さんにはそういった経験ありませんか? 欲望パワー、すご~い。
さて今回は、エロは本当に言語の壁をブチ壊すのか!? をクイズ形式で検証! 人気BL作品の「台湾版タイトル」を難易度順に出題してみました。みんなの欲望パワーをオラに見せてくれ!!
意外とそのまま⁉ ここは全問正解したい……ッ!
①鬼畜、遭遇
②無節操bitch社
③狂鳴我的命定之番
④鳴鳥不飛
⑤格差天堂
文字数は多いけど冷静になれば読める……か……?
⑥我讓最想被擁抱的男人給威脅了
⑦我們成了真人CP?
⑧摸摸啾PUB的男♂性 狂熱時光
何?
⑨心愛的巨無霸
➉湛藍色的愛戀
⑪極楽鳥日子
①鬼畜、遭遇→『キチク、エンカウント』
そのまんまですね。エヴァ8話(アスカ、来日)っぽい。
②無節操bitch社→『ヤリチンビッチ部』
語感良すぎで賞。「部」から「社」に昇格(?)。
③狂鳴我的命定之番→『狂い鳴くのは僕の番』
これもそのまま系。
④鳴鳥不飛→『囀る鳥は羽ばたかない』
漢文みたい。レ点つけたくなる。
⑤格差天堂→『カーストヘヴン』
天国ではない。
⑥我讓最想被擁抱的男人給威脅了→『抱かれたい男一位に脅されています』
「こんなの無理だよぉ! 」となりそうですが、冷静になれば読める。
⑦我們成了真人CP?→『俺たちナマモノ?です』
「ナマモノ」を「真人CP」と表わすか……!
⑧摸摸啾PUB的男♂性 狂熱時光→『もみチュパ雄っぱぶ♂タイム』
これ好きすぎて狂いそう。
⑨心愛的巨無霸→『愛しのXLサイズ』
「巨無霸」でググったらビッグマック出てきました。確かにXLサイズ。
➉湛藍色的愛戀→『ブルースカイコンプレックス』
直訳すると「空色の愛恋」ですかね? 「コンプレックス」って広義だなあ。
⑪極楽鳥日子→『ハッピークソライフ』
「糞日常」じゃないの!? 小鳥の楽園って感じの字面なのに、クソライフ。
正解数0~4 安心して。それが普通だから。
正解数5~8 ~ここから異常ゾーン~
正解数9以上 怖い
全問正解 狂人、遭遇(くるんちゅエンカウント)
【おBLを表すお言葉たち】
・彩虹
・蔷薇(日本と同じですわね)
・兔子(中国神話より)
・分桃(韓非子より)
・断袖(漢書より)
・菊花…肛門
・黄瓜…男性器
・正太…ロリータの男子版
担当記者:May |
コメント4
匿名1番さん(2/2)
何故かハピクソ読めましたw
みなあさん
7個読めました
まだ、ちょっと異常かな?くらいのレベルで良かった
全問正解の人いんのかな?
いたら怖いw
匿名2番さん(1/1)
漢字になってるともっとエロく感じてしまうのは、わたしだけでしょうか?
匿名1番さん(1/2)
だかいちだけ読めました。
長さと雰囲気で。